La tempesto = La tempesta
(19.5.64)
Falas intense la pluvo = Cade fitta la pioggia,
impetaj ventoj = venti impetuosi
velkintajn freneze hantas = le appassite inseguono pazzamente,
foliojn de arbaro mortanta = foglie d’una foresta morente.
...mi volus = …vorrei,
sed ne povas, = ma non posso,
atendi maltrankvile = aspettar con ansia
iun horon, = una qualche ora,
kelkajn momentojn, = dei momenti,
feliĉajn... = felici…
Mi ne esperas, = Non spero,
mi ne timas, = non temo,
ĉi miajn = questi miei,
mi vidas pasi = vedo passare,
jarojn, sen neniu = anni, senza nessuno.
Ululas nun la vento, = Ulula ora il vento,
skuegas la foliojn interbrancxe, = squassando le foglie tra i rami,
falas pli dense la gutoj = cadon più fitte le gocce
en lasta fajrero de vivo = in un ultimo sprazzo di vita
kiu krias kaj fuĝas lontanen = che grida e fugge lontano.
Shelburn
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento